Pięć niesamowitych ciekawostek o hymnie olimpijskim

Stałym elementem ceremoniału igrzysk olimpijskich jest hymn olimpijski. Pieśń napisana specjalnie na okazję pierwszych nowoczesnych Igrzysk Olimpijskich w 1896 roku w Atenach. Ma więc już trochę ponad 100 lat. Przez taki czas nagromadziło się wiele ciekawostek na jej temat.

Nie od razu „Hymn Olimpijski” stał się hymnem olimpijskim

Oryginalna pieśń z 1896 roku miała tytuł „Hymn Olimpijski”. Jednakże przez dłuższy czas była kojarzona jedynie z pierwszymi igrzyskami.
Po igrzyskach w Atenach każdy organizator igrzysk zlecał napisanie nowej pieśni na rozpoczęcie igrzysk aż do 1960 roku, czyli igrzysk w Rzymie. Tam po raz ostatni została odśpiewana napisana specjalnie pieśń.
Od 1964 roku hymnem igrzysk jest grecki utwór z 1896 roku.

Coś nie chronologicznie…

Co ciekawe oficjalna decyzja o ustanowieniu greckiego „Hymnu Olimpijskiego” jako oficjalnej pieśni igrzysk zapadła już w 1958 roku, czyli dwa lata przed igrzyskami w Rzymie. Jednak prawdopodobnie Komitet poszedł na ustępstwo Rzymowi, aby ten mógł być ostatnim gospodarzem ze swoją pieśnią.
Bądź też, zaplanowano, aby to w 1964 roku po raz pierwszy oficjalnie w nowej roli zaśpiewano “nowy” stary hymn. Wypadało wtedy bowiem 50-lecie istnienia flagi olimpijskiej.

Pierwszy lub drugi od końca

Patrząc chronologicznie na linię czasu hymn jest pierwszym symbolem igrzysk olimpijskich. Jednak, jeśli uznamy datę oficjalnego uznania tego utworu za hymn olimpijski – jest on drugi od końca. Wcześniej uznany był znicz – 1928 i sztafeta olimpijska – 1936. W takim wypadku młodsze od hymnu są jedynie maskotki, które pojawiły się w 1968 roku.

Tłumacz potrzebny od zaraz

Po komponowaniu przez każdego gospodarza własnej pieśni została mała tradycja. Każdy gospodarz od 1964 roku ma prawo przetłumaczenia greckiego tekstu na swój język narodowy. Do tej pory powstało w związku z tym 9 wersji językowych – po hiszpańsku, niemiecku, angielsku, rosyjsku, koreańsku, japońsku, francusku, serbsko-chorwacku i norwesku.

Wielu umie w angielskim

Oczywiście najpopularniejsza jest wersja angielska. Odśpiewano ją 7 razy – 1980, 1984, 1996, 2002, 2012, 2016, 2018. Przy czym dwa ostatnie razy to igrzyska w Brazylii – Rio de Janeiro i w Południowej Korei w Pjongczang. Na dodatek w Korei hymn został odśpiewany podczas ceremonii zamknięcia, a nie otwarcia igrzysk.